I'd find myself watching redos of really hot times early in relationships.
E finivo per guardare i Replay delle scene di sesso... di vecchie relazioni!
I stand outside myself, watching myself watching myself.
Sto fuori da me stesso, e guardo me stesso guardare me stesso.
And like always, I tried not to watch it, and like always, I found myself watching it.
Durante il volo hanno proiettato un film. Come sempre ho cercato di non guardarlo e come sempre l'ho guardato.
I've come close to a heart attack myself watching these things.
È quasi venuto un infarto anche a me guardando queste cose.
It was like I was outside myself watching myself.
Era rome se non fossi io. Come se mi guardassi da fuori.
I've had this feeling for a long time... and it's like I'm standing outside myself... watching me do things I don't want to do, you know?
E'... quasi come se... mi potessi vedere dall'esterno... mentre faccio delle cose che pero' non voglio fare, mi segue?
I would be watching myself, watching Kyle... brushing our teeth, making coffee.
Me ne restavo li' a guardare me stessa, e Kyle... Mentre si lavava i denti, faceva il caffe'.
"Last night I found myself watching a YouTube video of the Staton-House Band.
"L'altra notte stavo guardando un video su Youtube "degli Staton-House Band.
I found myself watching one cow in particular who suddenly tried to jump the fence and I was in the perfect place to get the shot.
Mi sono trovata a guardare una mucca in particolare, che all'improvviso ha provato a scavalcare il recinto. Ero in una posizione perfetta per scattare la foto.
I want to kill myself watching it, though.
Ma guardarlo mi fa venire voglia di suicidarmi.
Then one day I found myself watching The Sims 3 Let’s Plays by other Simmers within the community and really became invested in their stories.
Poi un giorno mi ritrovai a guardare dei "Let's Play" di The Sims 3 realizzati da altri Simmini della comunità e le loro storie mi appassionarono profondamente.
Well, I really enjoyed myself watching you enjoy yourself.
Beh, anch'io mi sono divertito a guardarti mentre ti divertivi.
I could feel it happen, but I could see it happen, too, like I was outside myself watching a movie.
L'ho sentito succedere e potevo vederlo succedere. Come se stessi guardando un film.
Yesterday, I caught myself watching lacrosse, and I liked it.
Ieri mi sono ritrovata a guardare lacrosse, e mi e' piaciuto.
That's when I was really myself-- watching "Lost In Space, "
Con loro ero davvero me stesso... Guardavamo "Lost In Space", giocavamo a Memory,
Sunday, sitting on my bed, surrounded by dead-end paperwork and divorce lawyer bills, drinking beer... all right, maybe a little bit too much beer... feeling sorry for myself, watching a football game all alone,
Una domenica, me ne stavo a letto... circondato da inutili scartoffie e conti di avvocati divorzisti, a bere birra... Ok, forse un po' troppa birra. A commiserarmi, a guardare una partita di football da solo... su una TV di merda.
I look everywhere for inspiration, mostly on Pinterest, Bloglovin and YouTube, and I loose myself watching beautiful pictures and videos and reading interesting posts, waiting for the creativity spark to light up again.
Cerco ispirazione ovunque, soprattutto su Pinterest, Bloglovin e YouTube, e mi perdo a guardare bellissime immagini e video e a leggere post interessanti, aspettando che la fiammella della creatività si riaccenda.
While the adults talked in small groups, I sat off in a corner by myself, watching, until a woman named Joy came over and struck up a conversation.
Mentre gli adulti parlavano riuniti in gruppetti, io mi sedetti da sola in un angolo a guardarmi in giro, finché a un certo punto mi si avvicinò una signora che cominciò a parlarmi.
I have lived many different experiences and all this has become a wealth of sensations where I go to take the binder between what I see outside myself, watching other artists, life, and then I mix all this with things that belong to me.
Ho vissuto molte esperienze diverse e tutto questo è diventato un bagaglio di sensazioni dove vado a prendere il legante tra quello che vedo fuori di me, osservando altri artisti, la vita, e poi mischio tutto questo con le cose che mi appartengono.
I was recently in Spain and found myself watching 45 minutes of table tennis — Russia versus Romania — broadcasting in a language I don't understand.
Sono stato di recente in Spagna e mi sono ritrovato a guardare 45 minuti di ping-pong - Russia contro Romania - per trasmettere in una lingua che non capisco.
Within a fairly short period of time, I found myself watching up to eight hours of pornography a day, every day.
In un breve lasso di tempo mi sono ritrovato a guardare fino a otto ore di porno al giorno, tutti i giorni.
I mean, they were so brave and so bold and so radical in what they did, that I find myself watching that cheesy musical "1776" every few years, and it's not because of the music, which is totally forgettable.
Cioè, per me erano così coraggiosi e spavaldi e così radicali in quello che facevano che mi ritrovo ogni tanto a guardare di nuovo lo scadente musical "1776", e non per via della musica, che è tutt'altro che memorabile.
1.7182621955872s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?